1752 г. Луис Хосе Веласкес де Веласко."Очерк алфавитов неизвестных букв, найденный в старейших медалях и памятниках Испании".
На стр. 127 есть изображение надписи, о которой Веласко пишет:
"О Efta infcripcion fe halla copiada con mucha exxatirud en el manufctito de Laftanofa, de que ya he hablado,y es afsi. Las letras Celtibericas de efta infcripcion correfpon".
"Эта надпись найдена скопированной в маленьком манускрипте в Лафтанофе, о котором я уже говорил. Это кельтиберийские буквы с нарушением".
Только вряд ли здесь что-то нарушено, скорее, кельты не имеют отношения к этому алфавиту:
Еще более интересная надпись есть среди иллюстраций в конце книги:
В летописях так и писали - Руось: Рюрик же "иде в Руось" (Ип., с. 143).
Имя Ланаенан, или Ланайнан, говорит только о том, что имена северных русов были северные, например, представители русского посольства в Византии: Карл, Ингельд, Фарлаф, Вермуд, Рулав, Гуды, Руальд, Карн, Фрелав, Рюар, Актеву, Труан, Лидульф.
Главное, что язык надписи - славянский. Алфавит архаичный, такой знак ОСЬ, изображающий ось с колесами, есть в критских надписях:
Медали на этой странице относятся к другому периоду времени, но тоже принадлежат русам:
Вероятно, они чеканились перед походом и предназначались для пленных рабов и рядовых воинов "макак":
"Косить змей"- быть на стороне правды, бить врага здесь
Алфавит надписей на медалях:
СОкол!
Знак В-О-ИГла здесь сохранил свое первоначальное значение, имелась ввиду "игла родовая", такой знак есть в арийских надписях из Мохенджо-Даро здесь. Позже его рисовали просто как ВО:
К этим надписям можно добавить эпитафию на могильном камне из Португалии, хотя здесь уже другой алфавит и близкий к современному русскому язык:
И еще часть надписи, приписываемой "кельтоберам" (значит, с Пиринейского п-ва), в сравнительной таблице Генри Роу Скулкрафта, изучавшего древние американские надписи:
Считали ли русы Пиринейский полуостров своим? С жителями у них могло быть полное понимание, потому что иберийский язык был славянским, об этом говорят "нечитаемые" надписи здесь
Арабское завоевание полуострова произошло за короткий период 711-718 гг. Русы пришли слишком поздно, через 130 лет.
В 844 году «ал-Маджус ар-Рус», как их называли арабы, атаковали с моря Лиссабон, а затем Севилью. Также нападению подверглись Аликанте, Сидония и Гадис. После нескольких битв, в которых русы одержали победу, им все-таки пришлось уйти - арабы поджигали их корабли, 4 корабля захватили. Ибн Рустум приказал эти корабли сжечь, а то, что находилось на них, продать как трофеи.
"Маджус" - возможно "мандрыки", от славянского слова мандры, мандровать, странствовать.
Этот поход не был грабительским, скорее, это была помощь в длительной реконкисте - отвоевывании пиренейскими христианами земель, занятых маврскими эмиратами. Русов там хорошо знали, "никто из жителей Запада не призывал сражаться с ними". Перед уходом русы предложили мусульманам выкупить пленных, и, по словам Ибн ал-Кутиййа, "они не брали в качестве выкупа за них ни золота, ни серебра, а взяли только одежду и еду".
Luis Jos? Vel?zquez de Velasco. 1752. Ensayo sobre los alphabetos de las letras desconocidas, que se encuentran en las mas antiguas medallasy monumentos de Espana.
На стр. 127 есть изображение надписи, о которой Веласко пишет:
"О Efta infcripcion fe halla copiada con mucha exxatirud en el manufctito de Laftanofa, de que ya he hablado,y es afsi. Las letras Celtibericas de efta infcripcion correfpon".
"Эта надпись найдена скопированной в маленьком манускрипте в Лафтанофе, о котором я уже говорил. Это кельтиберийские буквы с нарушением".
Только вряд ли здесь что-то нарушено, скорее, кельты не имеют отношения к этому алфавиту:
Еще более интересная надпись есть среди иллюстраций в конце книги:
В летописях так и писали - Руось: Рюрик же "иде в Руось" (Ип., с. 143).
Имя Ланаенан, или Ланайнан, говорит только о том, что имена северных русов были северные, например, представители русского посольства в Византии: Карл, Ингельд, Фарлаф, Вермуд, Рулав, Гуды, Руальд, Карн, Фрелав, Рюар, Актеву, Труан, Лидульф.
Главное, что язык надписи - славянский. Алфавит архаичный, такой знак ОСЬ, изображающий ось с колесами, есть в критских надписях:
Медали на этой странице относятся к другому периоду времени, но тоже принадлежат русам:
Вероятно, они чеканились перед походом и предназначались для пленных рабов и рядовых воинов "макак":
"Косить змей"- быть на стороне правды, бить врага здесь
Алфавит надписей на медалях:
СОкол!
Знак В-О-ИГла здесь сохранил свое первоначальное значение, имелась ввиду "игла родовая", такой знак есть в арийских надписях из Мохенджо-Даро здесь. Позже его рисовали просто как ВО:
К этим надписям можно добавить эпитафию на могильном камне из Португалии, хотя здесь уже другой алфавит и близкий к современному русскому язык:
И еще часть надписи, приписываемой "кельтоберам" (значит, с Пиринейского п-ва), в сравнительной таблице Генри Роу Скулкрафта, изучавшего древние американские надписи:
Считали ли русы Пиринейский полуостров своим? С жителями у них могло быть полное понимание, потому что иберийский язык был славянским, об этом говорят "нечитаемые" надписи здесь
Арабское завоевание полуострова произошло за короткий период 711-718 гг. Русы пришли слишком поздно, через 130 лет.
В 844 году «ал-Маджус ар-Рус», как их называли арабы, атаковали с моря Лиссабон, а затем Севилью. Также нападению подверглись Аликанте, Сидония и Гадис. После нескольких битв, в которых русы одержали победу, им все-таки пришлось уйти - арабы поджигали их корабли, 4 корабля захватили. Ибн Рустум приказал эти корабли сжечь, а то, что находилось на них, продать как трофеи.
"Маджус" - возможно "мандрыки", от славянского слова мандры, мандровать, странствовать.
Этот поход не был грабительским, скорее, это была помощь в длительной реконкисте - отвоевывании пиренейскими христианами земель, занятых маврскими эмиратами. Русов там хорошо знали, "никто из жителей Запада не призывал сражаться с ними". Перед уходом русы предложили мусульманам выкупить пленных, и, по словам Ибн ал-Кутиййа, "они не брали в качестве выкупа за них ни золота, ни серебра, а взяли только одежду и еду".
Luis Jos? Vel?zquez de Velasco. 1752. Ensayo sobre los alphabetos de las letras desconocidas, que se encuentran en las mas antiguas medallasy monumentos de Espana.
Источник: https://www.imperiyanews.ru
Коментарии (0)