1. Австралийский
В модном алманахе от 1897 года, в главе, посвящённой смешиванию масляных красок, приведён «список новых цветов для женских платьев», среди которых встречается «австралийский». Вдохновлённое ржавым цветом скал и пустынь австралийской необитаемой местности, название «австралийский» использовалось портнихами и домами мод во времена викторианской эпохи в Англии для описания тёмно-оранжевого цвета.
2. Банановый
Цвет спелого банана — банановый. Тут всё просто.
3. Фальшивый янтарный
«Фальшивый янтарный» используется для обозначения ламп янтарного цвета, используемых в театрах, которые используются для создания тёплого персикового или нежного розового оттенка на сцене. Часто используется для воссоздания солнечного света, иллюзии рассвета или сумрака.
4. Шея селезня
Рассматриваемый здесь селезень является дикой уткой мужского пола, обитающей в Северной Америке, Европе и Азии. У этих селезней переливающиеся тёмно-зелёные перья на голове и шее, которые и дали название ярко-зелёной краске в начале 18-го века.
5. Тюремный розовый
«Тюремный розовый» — это название ярко-розового оттенка, который был предметом ряда исследований влияния цветов на темперамент человека с середины 1960-х. Этот особый цвет изобрели два офицера ВМС США, которые доказали, что он имеет успокаивающееся действие, и поэтому так часто используется в тюрьмах и полицейский участках, помогая сохранять спокойствие среди заключенных.
6. Фалу
Фалун — небольшой город в Швеции, известный своей медной промышленностью. С середины 16-го века многие деревянные дома, сараи, надворные постройки и другие здания в Фалуне и его окрестностях были окрашены в глубокий тёмно-красный, как ржавчина, цвет, известный как «фалу», который изготавливали из богатых железом отходов.
7. Пламя горящего бренди
Поскольку химическая промышленность, развитая в 19-м веке, смогла производить всё больше новых цветов, портнихам и модельерам приходилось придумывать целый диапазон странных и необычных названий. «Пламя горящего бренди» было лишь одним из многих, описанных в 1821 одним женским журналом, как помесь «лавандового, серого, бледно-жёлтого и тёмно-сиреневого». Другие вызывающие названия, датируемые тем же самым периодом, включают «кровь дракона» (тёмно-багрянисто-красный), «d’oreille d’ours» (ярко-коричневый, буквально «медвежьи уши»), «дыхание слона» (стальной серый) и «flamme de Vesuve» («пламя Везувия» или цвет лавы).
8. Джинджерлайн
Это не только другое слово для описания чего-либо рыжего цвета, «gingerline» является фактически английской модификацией итальянского слова «giallo» («жёлтый») и в анлгийском варианте это слово описывает насыщенно-оранжево-жёлтый. Согласно одному описанию он единственный точно описывает цвет зрелых кумкватов.
9. Инкарнадин
«Инкарнадин» является этимологическим кузеном прилагательного «олицетворённый». В этом смысле он буквально означает телесный цвет, но Шекспир использовал его, чтобы описать кроваво-красный оттенок в «Макбете», и в наше время он обычно используется, чтобы описать ярко-тёмно-красный или тёмно-красный цвет.
10. Лабрадор
Цвет «лабрадор» является не цветом собаки одноимённой породы, как Вы могли бы подумать, а оттенком синего, который получил своё имя от минерала лабрадорит, бирюзовой формы полевого шпата.
11. Lusty-Gallant
Lusty-Gallan первоначально был названием танца, популярного в тюдоровской Англии, но так или иначе в конце 1500-х, название стало относиться к светлому тону красного, подобному розовому кораллу. Неизвестно, как или почему это произошло, но согласно елизаветинскому писателю Уильяму Харрисону, у портних в то время была привычка придумывать всё более и более причудливые названия цветам их одежды в надежде на увеличение спроса. В своём описании Англии от 1577 года, Харрисон перечисляет названия нескольких «оттенков, созданных, чтобы понравиться успешным мужчинам».
12. Наттье
Жан-Марк Наттье (1685-1766) был французским художником, известным серией портретов женщин двора Людовика XV во Франции, изображённых в образах богинь греческой мифологии. Несмотря на огромную популярность при жизни — современники обвиняли его в том, что он работал больше с косметикой, а не с краской. Сегодня Наттье не очень известен, но его имя носит глубокий оттенок серо-голубого, который он использовал во многих своих картинах, прежде всего в портрете Графини де Тиллиэр (1750) «Леди в голубом».
13. Pervenche
Pervenche — это французское слово, обозначающее барвинок, которое в 19 веке использовалось в английском языке как еще одно название насыщенного пурпурно-синего цвета.
14. Рвотный
К счастью, когда Уильям Шекспир использовал слово «рвотный» в «Генрихе IV», он не имел в виду ничего имеющего отношение к рвоте. В Англии 16 века «рвотой» называлась высококачественная шерстяная ткань, которая, как правило, обладала тусклым, тёмно-коричневым цветом.
15. Бычья кровь
Неудивительно, что «бычья кровь» является названием богатого оттенка красного, который первоначально приписывали глиняной посуде цвета крови, сделанной из нагретой меди и окиси железа при очень высокой температуре. Хотя название «бычья кровь» датируется не ранее, чем концом 19-го века, техника, используемая, чтобы делать глазурь такого цвета появилась в 1200-х в Китае.
16. Синопер
Популярный среди художников эпохи Возрождения, «синопер» или «синопль» был пигментом, содержащим частицы гематита, богатого железом минерала, который придавал ему ярко-красный подобный ржавчине цвет. Его название происходит от города Синопа на Черноморском побережье Турции, откуда его начали импортировать в Европу в конце Средневековья.
17. Вердитер
«Вердитер» одновременно и старомодное название птицы и название сине-зелёного пигмента, который стал популярен в Европе в 1500 году. Название, которое получилось из французского «verte-de-terre», что в дословном переводе означает «зелёное из земли», сегодня используют для описания ярко-бирюзовой певчей птицы, мухоловки, которая обитает в Гималаях.
18. Уотчет
«Уотчет» описывает бледно-синий цвет, подобный лазурному. Согласно народной этимологии, цвет позаимствовал своё название у города Уотчет на побережье Сомерсет в юго-западной Англии, утёсы в котором кажутся бледно-синими, потому что они богаты алебастром. История довольно красивая, однако, намного более вероятно, что «уотчет» на самом деле произошёл от слова «waiss», старого бельгийско-французского слова, которое использовалось для описания королевского оттенка синего.
19. Кобальтовая синь
«Кобальтовая синь» — название древнего синего пигмента, первоначально производимого горящими рудами кобальта в печи. Его название было заимствовано английским языком у итальянского (zaffera) в 17-м веке и происходит от латинского слова «сапфир».