10. Йогурт — не греческий
Как часто вы ходите в супермаркет за упаковкой вкусного греческого йогурта? Наверное, довольно часто. Вопреки названию, этот продукт на самом деле не является греческим. Его происхождение можно проследить до Месопотамии, примерно в 5000 году до нашей эры.
На протяжении веков этот кисломолочный продукт оставался популярным на Ближнем Востоке и Балканах. Однако только в начале XX века болгарский студент-медик Стамен Григоров (Stamen Grigorov) выделил бактерию, которая вызывает бродильный процесс в молоке и придает йогурту характерный кислый вкус. В честь своих корней бактерия была названа Lactobacillus bulgarius. Название "греческий йогурт" появилось в результате маркетинговой кампании в США, после которой оно как-то прижилось само собой.
9. Кофе — не бразильский
Согласно исследованиям, более одного миллиарда человек пьют кофе каждый день по всему миру. Даже в Великобритании, стране заядлых любителей чая, согласно отраслевым отчётам, кофейни продают более 98 миллионов чашек кофе в день. Несмотря на то, что во многих рекламных роликах акцент делается на аромате и вкусе бразильского кофе, этот напиток родом не оттуда. Эта рекламная кампания — следствие того, что Бразилия является крупнейшим производителем кофе в мире.
Эффект от употребления этого растения был впервые обнаружен в Эфиопии. Рассказывают, что один настоятель монастыря заметил, что его козы лакомились плодами кофейных деревьев, после чего у них наблюдался всплеск энергии. Когда аббат рассказал об этом другим монахам, все они решили сами попробовать эти плоды. Слухи распространились по всему миру, и первая культура кофе зародилась в Аравии, постепенно распространяясь по всему миру и становясь сенсацией, которой она является сейчас.
8. Круассаны — не французские
Когда кто-нибудь произносит слово "круассан", на ум сразу приходит мысль о Франции, стране кондитерских изделий. Но на самом деле круассаны родом из Вены, и изначально эта выпечка в форме полумесяца была известна как "кипферль", что в переводе с немецкого означает "рогалик". Впервые кипферль упоминается в поэме XIII века. Из текста следует, что это угощение подавали королю Леопольду на Рождество. Однако это не самая популярная версия происхождения знаменитой выпечки в форме полумесяца.
Одна из известных австрийских легенд гласит, что она появилась как праздничное блюдо в честь победы Австрии над Османской империей в 1683 году. Её начиняли миндалём и маслом, а форма полумесяца должна была имитировать полумесяц на турецком флаге. Однако стоит отметить, что французы добавили своё фирменное слоёное тесто, сделав блюдо таким, каким мы знаем его сейчас.
7. Шоколад — не швейцарский
Как мы все, наверное, знаем, шоколад изготавливается из какао-бобов, которые растут на шоколадных деревьях.
Считается, что первыми людьми, собравшими урожай плодов шоколадного дерева, были племена ольмеков из южных районов Мексики. Однако первыми, кто использовал шоколад так же, как и мы сегодня, были майя. Они готовили вкусный шоколадный напиток и добавляли в него перец чили и иногда кукурузную муку для густоты или мёд, чтобы подсластить. Считается, что этот напиток употребляли ежедневно, наслаждаясь его ароматным вкусом и воздействием кофеина.
Позже именно испанцы привезли шоколад в Европу. Увлечение пить кофе быстро распространилось по всему континенту. Со временем были изобретены новые способы использования продукта, что привело к появлению огромного количества напитков и десертов, которые мы знаем и любим сегодня.
6. Панкейки (блины) — не французские и не американские
Слово "блины" вызывает целый ряд мощных металлических образов. Есть толстые и мягкие американские блины, которые любят есть с кленовым сиропом и беконом, или, наоборот, восхитительно тонкие большие французские блины. В Англии даже есть праздник, посвященный этому любимому блюду — День блинов, официально называемый Shrove Tuesday ("Жирный вторник"), который отмечается в феврале.
Забавно, но блины не происходят ни из одного из вышеперечисленных мест. Первое упоминание о блинах встречается в сочинении греческого поэта, датируемом 600 годом до нашей эры. Однако историки считают, что они появились гораздо раньше. Существуют теории, согласно которым блины появились еще в каменном веке! Ученые также обнаружили блины в желудке Этци, знаменитой замороженной в ледниках мумии медного века.
5. Яблочный пирог — не американский
Приготовьтесь, это очень важно! Одно из самых популярных фирменных американских блюд на самом деле является... английским!
Блюдо возникло в Англии, но на его рецепт, как полагают, повлияла французская, голландская и османская кухня. Один из первых письменных рецептов можно найти в кулинарной книге "Forme of Curry" Сэмюэля Пегга (Samuel Pegge). Текст датируется XIV веком.
Блюдо попало в США, появившись в первой американской поваренной книге "Американская кулинария" Амелии Симмонс (Amelia Simmons), опубликованной в 1796 году. Со временем словосочетание "яблочный пирог" стало в Америке культовым. Упоминания о яблочном пироге можно найти в различных песнях, книгах и статьях за последние три столетия, описывающих любовь американского народа к этому фруктовому десерту.
4. Кириллица — не русская
Кириллица в большой степени ассоциируется с русской культурой. Это неудивительно, поскольку Советский Союз занимал большую часть Восточной Европы, и многие нынешние страны этого региона говорят на языках, очень близких к русскому, и используют тот же или, по крайней мере, очень похожий алфавит. Однако создателями алфавита являются два брата — Кирилл и Мефодий, которые родились в византийском городе Фессалоники [ныне Салоники — прим. перев.].
Алфавит был разработан в известной литературной школе Преслава, где работали братья-миссионеры. Фактически это была первая литературная школа, основанная Борисом I в Плиске около 885 года. В 893 году она была перенесена в столицу Первого Болгарского царства, города Преслав, сыном Бориса, Симеоном Великим. Алфавит — вероятно, от более ранней глаголицы братьев — был популяризирован учениками и последователями Кирилла и Мефодия. По сей день в ряде славянских стран 24 мая отмечается праздник славянской письменности.
3. Паста — не итальянская
Паста стала почти синонимом итальянской кухни. Однако на самом деле этот продукт родом не из Италии. Согласно одной из теорий, Марко Поло привёз в Италию раннюю версию пасты из Китая. Однако по некоторым данным, продукт, который привёз Марко Поло, — не совсем паста, а другое китайское блюдо.
Похоже, паста была завезена в Италию арабами. Существует письменное упоминание о том, что макароны производились и сушились в окрестностях Ливии примерно в V веке. Так что, похоже, сегодня за одно из наших самых любимых блюд мы можем поблагодарить Ближний Восток!
2. Печенье с предсказанием — не китайское
Вы когда-нибудь задавались вопросом, откуда взялось печенье с предсказаниями? В китайских ресторанах нам предлагают их в качестве дополнительного десерта, а на витринах супермаркетов они появляются как часть Китайского Нового года. Но на самом деле эти маленькие свёрнутые печенья — японские!
Выпускница факультета фольклора и истории университета Канагавы решила выяснить происхождение этой любимой закуски после того, как в 1980 году попробовала её в одном из ресторанов Нью-Йорка. Только в 1990-х годах ей удалось обнаружить семейную пекарню в окрестностях Киото, в которой продавалась закуска, имевшая необычайное сходство с печеньем с предсказаниями.
Сегодня на витринах кондитерских магазинов в окрестностях Киото можно найти фотографии этого печенья. Они датируются 1870 годом. Эта закуска называлась "tsujiura senbei" или "крекер с предсказаниями" и была привезена в США японскими иммигрантами в начале XIX века. Но оказалось, что вместо теста с ванильным вкусом оригинальное японское печенье с предсказаниями было приправлено чёрным кунжутом и мисо. Однако фирменная форма осталась прежней, и внутри также присутствовало послание с предсказанием.
1. Волынки — не шотландские
Шотландский национальный инструмент своими корнями уходит в Древний Египет. Первые версии волынки были весьма похожи на то, что мы знаем сегодня. Однако кажется, инструмент был немного более... беспокоящим. Мешок преимущественно изготавливался из собачьей, а не овечьей кожи, а трубки — из кости, а не из дерева. Записи об использовании этого инструмента в Египте датируются 400 годом до н.э. волынщиками из Фив. Позже волынка стала популярна в Древнем Риме, откуда, вероятно, и попала в Европу. Шотландцы развили этот инструмент и сделали его таким, каким мы знаем его сегодня.
Интересный факт: волынка является национальным инструментом ещё одной европейской страны — Болгарии. Она является основным компонентом традиционной народной музыки.