В Casa dei Quadretti Teatrali (Дом Театральных Картин) в Помпеях было обнаружено мраморное основание стола с надписью "P.CASCA.LONG.", что является сокращением имени Публия Каска Лонга - возможно, одного из убийц Юлия Цезаря.
Сама столешница была сделана из инкрустированного дерева и не сохранилась, однако основание и ножки были в отличном состоянии.
По предположению стол попал в Помпеи после конфискации имущества Публия Каска Лонга и был сохранен до настоящего времени. Сейчас стол находится в Доме Театральных Картин у бассейна в атриуме, и его можно рассматривать как артефакт, принадлежавший возможному убийце Юлия Цезаря.
Он сел, и заговорщики окружили его, словно для приветствия.
Тотчас Тиллий Цимбр, взявший на себя первую роль, подошел к нему ближе, как будто с просьбой, и когда тот, отказываясь, сделал ему знак подождать, схватил его за тогу выше локтей. Цезарь кричит: «Это уже насилие!» — и тут один Каска, размахнувшись сзади, наносит ему рану пониже горла.
Цезарь хватает Каску за руку, прокалывает ее грифелем, пытается вскочить, но второй удар его останавливает. Когда же он увидел, что со всех сторон на него направлены обнаженные кинжалы, он накинул на голову тогу и левой рукой распустил ее складки ниже колен, чтобы пристойнее упасть укрытым до пят; и так он был поражен двадцатью тремя ударами, только при первом испустив не крик даже, а стон, — хотя некоторые и передают, что бросившемуся на него Марку Бруту он сказал: «И ты, дитя мое!»
Сама столешница была сделана из инкрустированного дерева и не сохранилась, однако основание и ножки были в отличном состоянии.
По предположению стол попал в Помпеи после конфискации имущества Публия Каска Лонга и был сохранен до настоящего времени. Сейчас стол находится в Доме Театральных Картин у бассейна в атриуме, и его можно рассматривать как артефакт, принадлежавший возможному убийце Юлия Цезаря.
Цитата из книги Светония "Жизнь 12 Цезарей"
Он сел, и заговорщики окружили его, словно для приветствия.
Тотчас Тиллий Цимбр, взявший на себя первую роль, подошел к нему ближе, как будто с просьбой, и когда тот, отказываясь, сделал ему знак подождать, схватил его за тогу выше локтей. Цезарь кричит: «Это уже насилие!» — и тут один Каска, размахнувшись сзади, наносит ему рану пониже горла.
Цезарь хватает Каску за руку, прокалывает ее грифелем, пытается вскочить, но второй удар его останавливает. Когда же он увидел, что со всех сторон на него направлены обнаженные кинжалы, он накинул на голову тогу и левой рукой распустил ее складки ниже колен, чтобы пристойнее упасть укрытым до пят; и так он был поражен двадцатью тремя ударами, только при первом испустив не крик даже, а стон, — хотя некоторые и передают, что бросившемуся на него Марку Бруту он сказал: «И ты, дитя мое!»
Коментарии (0)