Если волею судеб вы встретите вашу любимую голливудскую звезду в жизни, то, скорее всего, вам захочется ее окликнуть. Однако известная персона может запросто проигнорировать попытку привлечь внимание. Все потому, что ее имя прозвучит по-другому и она не поймет, что обращаетесь вы именно к ней. Ведь порой люди совсем по-разному произносят имена одних и тех же людей, адаптируя их под свой язык.
Invision / Invision / East News
Неверный вариант произношения: Пенелопа Крус.
Знаменитую горячую испанку мы привыкли называть именно Пенелопой. Такой вариант имени наиболее привычен нашему уху. Однако в англоязычных странах актрису называют не иначе как Пане?лапи. Хотя испанский вариант произнесения имени все-таки немного ближе к русскому — Пенело?пи.
Mary Evans / Allstar / Graham Whitby Boot / East News
Неверный вариант произношения: Ева Грин.
Актриса имеет французские корни, но ее имя и фамилия пишутся и читаются по-английски. Стоит отметить, что французский вариант произношения имени — Ива, тем не менее в Голливуде актрису называют Эвой.
Invision / Associated Press / East News
Неверный вариант произношения: Донал, Домнал Глисон.
Этот актер и сценарист родом из Ирландии. Имя досталось ему тоже древнеирландское — Domhnall. Сам Доунел жалуется на то, что иностранцы часто коверкают его имя. Многих людей сбивает с толку буква M в средине, которая на самом деле не произносится.
Неверный вариант произношения: Мишель Пфайффер.
Фамилия Файффер досталась Мишель от дедушки, который имел немецкое происхождение. По-немецки фамилия действительно произносится как Пфайффер. Однако так как актриса считается американкой, то и фамилию ее произносят на американский манер.
SamPayne@Broadimage / Broad Image / East News
Неверный вариант произношения: Зендая.
Возможно для кого-то «Зендея» звучит как псевдоним, но девушку в действительности так зовут. Певица и актриса рассказала, что ее имя является производным от слова «тендай», что означает «благодарить» на языке шона, на котором говорят в Зимбабве. А произносят имя девушки именно с Е.
Kristin Callahan / Everett Collection / East News
Неверный вариант произношения: Вайнона Райдер.
Полное имя актрисы — Winona Laura Horowitz. Нарекли ее в честь родного города, название которого на русском произносится как Уинона, а в оригинале — Ванона. Следовательно, люди, обращаясь к актрисе, произносят именно «Ванона», а не «Вайнона». Кстати, псевдоним Райдер девушка позаимствовала у певца Митча Райдера.
AFP / East News
Неверный вариант произношения: Мэтт Леблан.
В заставке к знаменитому сериалу «Друзья» в русской озвучке мы отчетливо слышим, что имя актера произносится как Мэтт Леблан. На самом деле это неправильно. Фамилия LeBlanc досталась актеру от отца, у которого есть французские корни. На русский язык слово blanc переводится как «белый» и произносится как «бланк».
Invision / Invision / East News
Неверный вариант произношения: Хоакин Феникс.
Joaquin — испанское имя, и по правилам испанского языка оно действительно произносится как Хоакин. Однако знаменитый исполнитель роли Джокера считается американским актером, и называют его на американский манер: Уакин.
Wiese / face to face / FaceToFace / REPORTER / East News
Неверный вариант произношения: Синди Кроуфорд.
Многие поколения семьи Синди Крофорд прожили в Америке, а дальние предки актрисы и модели были в основном немцами, англичанами и французами.
Сама фамилия Крофорд, возможно, происходит от названия места в Шотландии, которое состоит из древнеанглийского cr?we или шотландского сraw — «ворона» и ford — «форт». Отсюда следует, что в английском языке первая часть фамилии звучит как «кро».
TOLGA AKMEN / AFP / East News
Неверный вариант произношения: Сирша Ронан.
Серша — американская актриса ирландского происхождения. Имя ей досталось тоже ирландское — Saoirse. Выглядит оно сложным и вызывает немало трудностей у тех, кто пытается его произнести. Благо сама актриса не раз произносила свое имя вслух, и звучит оно не так сложно, как пишется.
Marechal Aurore / ABACA / Abaca / East News
Неверный вариант произношения: Колин Фаррелл.
Колин Фэррелл — успешный ирландский актер, который стал любимцем и у режиссеров Голливуда. Фамилия Farrell — это англизированная форма древнеирландского патронима ? Feargail. В английском языке ее принято произносить со звуком Э после буквы Ф.
JA / Everett Collection / East News
Неверный вариант произношения: Миа Васиковска.
Актриса родилась в Австралии, а свою необычную фамилию унаследовала от мамы. Для представителей разных стран довольно непросто правильно произнести ее. Люди склонны коверкать ее так, как им кажется удобнее и привычнее. Сама же девушка представляется как Миа Вашиковска.
Пане?лапи Крус — Penelope Сruz
Invision / Invision / East News
Неверный вариант произношения: Пенелопа Крус.
Знаменитую горячую испанку мы привыкли называть именно Пенелопой. Такой вариант имени наиболее привычен нашему уху. Однако в англоязычных странах актрису называют не иначе как Пане?лапи. Хотя испанский вариант произнесения имени все-таки немного ближе к русскому — Пенело?пи.
Эва Грин — Eva Green
Mary Evans / Allstar / Graham Whitby Boot / East News
Неверный вариант произношения: Ева Грин.
Актриса имеет французские корни, но ее имя и фамилия пишутся и читаются по-английски. Стоит отметить, что французский вариант произношения имени — Ива, тем не менее в Голливуде актрису называют Эвой.
Доунел Глисон — Domhnall Gleeson
Invision / Associated Press / East News
Неверный вариант произношения: Донал, Домнал Глисон.
Этот актер и сценарист родом из Ирландии. Имя досталось ему тоже древнеирландское — Domhnall. Сам Доунел жалуется на то, что иностранцы часто коверкают его имя. Многих людей сбивает с толку буква M в средине, которая на самом деле не произносится.
Мишель Файффер — Michelle Pfeiffer
Неверный вариант произношения: Мишель Пфайффер.
Фамилия Файффер досталась Мишель от дедушки, который имел немецкое происхождение. По-немецки фамилия действительно произносится как Пфайффер. Однако так как актриса считается американкой, то и фамилию ее произносят на американский манер.
Зендея — Zendaya
SamPayne@Broadimage / Broad Image / East News
Неверный вариант произношения: Зендая.
Возможно для кого-то «Зендея» звучит как псевдоним, но девушку в действительности так зовут. Певица и актриса рассказала, что ее имя является производным от слова «тендай», что означает «благодарить» на языке шона, на котором говорят в Зимбабве. А произносят имя девушки именно с Е.
Ванона Райдер — Winona Ryder
Kristin Callahan / Everett Collection / East News
Неверный вариант произношения: Вайнона Райдер.
Полное имя актрисы — Winona Laura Horowitz. Нарекли ее в честь родного города, название которого на русском произносится как Уинона, а в оригинале — Ванона. Следовательно, люди, обращаясь к актрисе, произносят именно «Ванона», а не «Вайнона». Кстати, псевдоним Райдер девушка позаимствовала у певца Митча Райдера.
Мэтт Лебланк — Matt LeBlanc
AFP / East News
Неверный вариант произношения: Мэтт Леблан.
В заставке к знаменитому сериалу «Друзья» в русской озвучке мы отчетливо слышим, что имя актера произносится как Мэтт Леблан. На самом деле это неправильно. Фамилия LeBlanc досталась актеру от отца, у которого есть французские корни. На русский язык слово blanc переводится как «белый» и произносится как «бланк».
Уакин Финикс — Joaquin Phoenix
Invision / Invision / East News
Неверный вариант произношения: Хоакин Феникс.
Joaquin — испанское имя, и по правилам испанского языка оно действительно произносится как Хоакин. Однако знаменитый исполнитель роли Джокера считается американским актером, и называют его на американский манер: Уакин.
Синди Крофорд — Cindy Crawford
Wiese / face to face / FaceToFace / REPORTER / East News
Неверный вариант произношения: Синди Кроуфорд.
Многие поколения семьи Синди Крофорд прожили в Америке, а дальние предки актрисы и модели были в основном немцами, англичанами и французами.
Сама фамилия Крофорд, возможно, происходит от названия места в Шотландии, которое состоит из древнеанглийского cr?we или шотландского сraw — «ворона» и ford — «форт». Отсюда следует, что в английском языке первая часть фамилии звучит как «кро».
Серша Ронан — Saoirse Ronan
TOLGA AKMEN / AFP / East News
Неверный вариант произношения: Сирша Ронан.
Серша — американская актриса ирландского происхождения. Имя ей досталось тоже ирландское — Saoirse. Выглядит оно сложным и вызывает немало трудностей у тех, кто пытается его произнести. Благо сама актриса не раз произносила свое имя вслух, и звучит оно не так сложно, как пишется.
Колин Фэррелл — Colin Farrell
Marechal Aurore / ABACA / Abaca / East News
Неверный вариант произношения: Колин Фаррелл.
Колин Фэррелл — успешный ирландский актер, который стал любимцем и у режиссеров Голливуда. Фамилия Farrell — это англизированная форма древнеирландского патронима ? Feargail. В английском языке ее принято произносить со звуком Э после буквы Ф.
Миа Вашиковска — Mia Wasikowska
JA / Everett Collection / East News
Неверный вариант произношения: Миа Васиковска.
Актриса родилась в Австралии, а свою необычную фамилию унаследовала от мамы. Для представителей разных стран довольно непросто правильно произнести ее. Люди склонны коверкать ее так, как им кажется удобнее и привычнее. Сама же девушка представляется как Миа Вашиковска.
Источник: https://adme.media/
Коментарии (0)